منذ عام 2001

عن الشركة

منذ عام 2001 ونحن نزيل الحواجز اللغوية ونربط بين الناس والمؤسسات.

قصتنا

رحلة من 4 لغات
إلى أكثر من 200 لغة

نمت GlobridgeTranslation من مؤسس واحد يترجم بأربع لغات عام 2001 لتصبح شركة خدمات لغوية عالمية تقدم خدماتها بأكثر من 200 لغة في 38 دولة.

على مر السنين، حافظنا على استراتيجية النمو العضوي، ونتوسع عبر توصيات العملاء بدل فرق المبيعات. خلال العامين الأخيرين فقط، تضاعف حجمنا بفضل توصيات العملاء وحدها.

بصفتنا أول شركة ترجمة في تركيا تحصل على شهادة ISO 17100، نواصل الريادة في معايير الجودة.

عن الشركة
20+
عاماً من الخبرة
200+
لغة مدعومة
500+
مترجم متخصص
15,000+
مشروع مكتمل
4.9/5
تقييم العملاء
98%
التسليم في الموعد

قيمنا

التركيز على الجودة

نسعى للتميز في كل ترجمة. ضبط جودتنا من مرحلتين يضمن ذلك.

رضا العملاء

تقييمنا 4.9/5 دليل على نهجنا المتمحور حول العميل.

الابتكار المستمر

نتابع تطورات تقنيات الترجمة وندمجها في عملياتنا.

الإنسان أولاً

نستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي كمساعد ونعتمد على معرفة وحدس المترجم البشري.

محطات مهمة

2001

التأسيس

انطلقت رحلتنا بخدمات الترجمة بأربع لغات.

2008

ISO 9001

اعتُمد نظامنا لإدارة الجودة وفق المعايير الدولية.

2012

اللغة المئة

تجاوز عدد اللغات التي ندعمها 100.

2016

ISO 17100

أصبحنا أول شركة ترجمة في تركيا تحصل على ISO 17100.

2020

التحول الرقمي

أطلقنا منصتنا الإلكترونية وخدمات الترجمة الفورية عن بُعد.

2024

أكثر من 500 مترجم

تجاوزت شبكة مترجمينا العالمية 500 مترجم وتخدم بأكثر من 200 لغة.

الاعتمادات والعضويات

ISO 17100

خدمات الترجمة

ISO 9001

إدارة الجودة

ISO 18841

الترجمة الفورية

ISO 18587

تحرير الترجمة الآلية

GDPR

حماية البيانات

Carbon Negative

الاستدامة

لنعمل معاً

تواصل معنا لاحتياجات الترجمة، ونقدم لك الحل الأنسب.

اتصل بنا